En resumen
Para importar ropa de cama al Reino Unido necesitas un número EORI GB, el código arancelario correcto (6302 para ropa de cama plana, 9404 para nórdicos y almohadas rellenos), una etiqueta de composición de fibras en inglés y, solo en los artículos rellenos, cumplimiento de seguridad contra incendios. La ropa de cama no lleva marcado UKCA.

La mayoría de la ropa de cama que se vende en Gran Bretaña no lleva ningún marcado UKCA, y los compradores que lo persiguen pierden meses. Esto es lo que realmente decide una importación británica posterior al Brexit de sábanas, nórdicos y almohadas: etiquetado de composición de fibras, seguridad contra incendios solo para artículos rellenos, códigos arancelarios, EORI e IVA de importación.
Esta es la respuesta que busca la mayoría de importadores británicos de ropa de cama, y va por delante: es casi seguro que tu ropa de cama no necesita marcado UKCA. Lo que sí necesita es un número EORI GB, un código arancelario correcto, una etiqueta de composición de fibras exacta en inglés y —solo si el producto es un artículo relleno, como una almohada o un cubrecolchón— pruebas de cumplimiento en seguridad contra incendios. Todo lo demás es mecánica aduanera: declaraciones, arancel al tipo vigente en el UK Trade Tariff e IVA de importación. Esta guía acompaña a un primer contenedor de ropa de cama desde una fábrica de Nantong hasta un almacén británico, en el orden en que el comprador se encuentra realmente con cada obligación. Es orientación práctica de aprovisionamiento, no asesoramiento jurídico; confirma tu clasificación concreta y tu tratamiento arancelario con tu agente de aduanas antes de comprometerte con una orden de compra.
La respuesta corta: qué exige realmente importar ropa de cama al Reino Unido
La conversación posterior al Brexit sobre importar a Gran Bretaña ha estado dominada por el marcado de conformidad: UKCA, CE, los plazos que no dejaban de moverse. Para la ropa de cama, esa conversación es en gran medida una distracción. Los textiles quedan por completo fuera del régimen de marcado de conformidad. Las obligaciones que de verdad vinculan a un importador de ropa de cama vienen de tres sitios distintos: la ley de etiquetado textil, la ley de seguridad de producto para artículos rellenos y la ley aduanera.
- Un número EORI GB: sin él no puedes presentar una declaración aduanera hacia Inglaterra, Escocia o Gales.
- Un código arancelario: 6302 para ropa de cama plana, 9404 para nórdicos, almohadas y cubrecolchones rellenos. El código fija tu tipo arancelario.
- Una etiqueta de composición de fibras en inglés, duradera y fijada al producto, conforme a las Textile Products (Labelling and Fibre Composition) Regulations 2012.
- Cumplimiento en seguridad contra incendios para los artículos rellenos incluidos en el ámbito de las Furniture and Furnishings (Fire) (Safety) Regulations 1988: almohadas y cubrecolchones, no la ropa de cama plana.
- IVA de importación y, en su caso, arancel aduanero, pagados o diferidos, más los registros, incluido el certificado de IVA de importación C79.
- Cumplimiento general de seguridad del producto para todo lo demás: la cláusula de cierre que cubre la ropa de cama no nombrada en la normativa de fuego.
Marcado UKCA y ropa de cama: corrigiendo el mayor mito
El marcado UKCA es una marca de conformidad que acredita que un producto cumple los requisitos de determinadas normas de producto de Gran Bretaña, las que sustituyeron a las directivas europeas de «nuevo enfoque» tras el Brexit. La propia guía del Gobierno británico enumera los sectores que cubre: equipos eléctricos, compatibilidad electromagnética, equipos de protección individual, equipos a presión, equipos radioeléctricos, maquinaria, juguetes, productos sanitarios, productos de construcción y similares. Los textiles no están entre ellos. Tampoco la ropa de cama, las sábanas, los nórdicos ni las almohadas.
Esto importa comercialmente, porque el mito cuesta dinero. Los compradores piden habitualmente a un proveedor chino un «certificado UKCA» para un juego de funda nórdica, y los proveedores sin escrúpulos producen habitualmente un documento de aspecto oficial para dejarlos satisfechos. Tal certificado no existe para una funda nórdica, porque ninguna norma de Gran Bretaña lo exige. Un proveedor que lo emite de buena gana te está contando algo útil sobre cómo gestiona las declaraciones que sí importan. La misma lógica se aplica al marcado CE: una marca CE en una caja de ropa de cama es decoración, no cumplimiento.
Si un proveedor de ropa de cama te ofrece un certificado UKCA, no has encontrado una fábrica que cumple: has encontrado una que firmará cualquier cosa que le pidas.
La excepción que conviene tener presente es cualquier producto de ropa de cama que deje de ser puramente textil. Una manta eléctrica o un calientacamas es equipo eléctrico y sí entra en el régimen de marcado. Una funda nórdica de algodón lisa, no. Si tu gama mezcla ambas cosas, separa pronto los flujos de trabajo de cumplimiento en lugar de tratar toda la lista de SKU como un solo problema.
Etiquetado de composición de fibras: la norma que sí se aplica
Las Textile Products (Labelling and Fibre Composition) Regulations 2012 son la obligación que más subestiman los importadores de ropa de cama. Sitúan el deber directamente sobre quien introduce el producto en el mercado británico, que, cuando importas directamente de una fábrica, eres tú y no la fábrica. La vigilancia corresponde a los trading standards locales, que tienen potestad de compra de prueba y de entrada, y la normativa contempla una defensa de diligencia debida que solo vale algo si puedes demostrar las precauciones que realmente adoptaste.
A estos efectos, un producto textil incluye todo lo fabricado con fibras textiles y, en términos generales, los productos con al menos un 80 % de textil en peso. Las sábanas, las fundas nórdicas, las fundas de almohada, las bajeras y la envoltura textil de la ropa de cama rellena encajan holgadamente ahí. Los requisitos prácticos son lo bastante específicos como para que deban figurar en tu ficha técnica, y no en una cláusula genérica de «debe cumplir la normativa».
| Requisito | Qué significa en un pedido de ropa de cama | Dónde se tuerce |
|---|---|---|
| Idioma inglés | La etiqueta de composición de fibras debe estar en inglés; se pueden añadir otros idiomas junto a ella. | Etiquetas solo en chino o solo con símbolos porque nadie especificó el idioma en la orden de compra. |
| Solo denominaciones de fibra autorizadas | Usa las denominaciones de fibra del anexo de la normativa textil europea asimilada: «cotton», «polyester», «viscose». | Nombres de marketing en la etiqueta: «bambú», «tacto seda» o «microfibra» usados como nombre de fibra en lugar de como descripción. |
| Porcentajes en peso | Indica cada fibra y su porcentaje, p. ej. «cotton 60%, polyester 40%». La materia decorativa igual o inferior al 7 % queda excluida. | Cifras redondeadas o voluntaristas que un ensayo de laboratorio no reproducirá. |
| «Pure» está restringido | «Pure» o «100%» solo pueden describir un producto de una sola fibra. | «100% cotton» impreso en un SKU de mezcla polialgodón porque se reutilizó el arte gráfico en toda la gama. |
| Componentes etiquetados por separado | Cuando un producto tiene componentes de composición distinta, cada uno debe indicarse: relevante en fundas con vivos, paneles o reverso en contraste. | Una sola etiqueta que describe únicamente el tejido de la cara de una funda nórdica de dos tejidos. |
| Duradera y accesible | La etiqueta debe ser duradera, fácilmente legible, visible y accesible en el producto. | Pegatinas despegables, o solo una etiqueta colgante: desaparecen en el primer lavado o al abrir la caja. |
| Partes no textiles de origen animal | Debe indicarse «contains non-textile parts of animal origin» cuando existan. | Ribetes y botones de cuero o cuerno en cojines decorativos que pasan sin etiquetar. |
Aprueba el arte gráfico de la etiqueta antes de la muestra de preproducción, no después. Reetiquetar stock terminado en un almacén británico cuesta más por unidad que las propias etiquetas, y reetiquetar artículos rellenos es todavía peor. Si estás montando un programa de marca propia, consulta /private-label-bedding para ver cómo debe cerrarse el arte gráfico de etiqueta y packaging en la misma fase que la aprobación del tejido.
Etiquetado de conservación: lo esperan los compradores, no lo impone la ley
Este es el segundo punto en el que la investigación contradice la suposición habitual. La ley británica obliga a declarar la composición de fibras; no impone un deber legal autónomo equivalente de colocar una etiqueta de conservación con símbolos de lavado. En la práctica esa distinción es casi académica. Todo minorista británico, cadena hotelera y marketplace exigirá instrucciones de conservación, el sistema de símbolos ISO 3758 es la expectativa comercial universal y —crucialmente— unas instrucciones de conservación erróneas o ausentes pueden hacer que un producto sea inseguro o esté mal descrito conforme a la ley general de protección del consumidor y seguridad del producto. Trata el etiquetado de conservación como comercialmente obligatorio y jurídicamente relevante, aunque no sea un requisito de marcado nominado.
La implicación para el aprovisionamiento: especifica en tu ficha técnica los símbolos de temperatura de lavado, secado en tambor y planchado, y valídalos contra un ensayo de lavado real sobre el tejido aprobado. Un símbolo de 60 °C en un tejido que se deforma a 40 °C es un problema de devoluciones y un problema de descripción engañosa a la vez.

Seguridad contra incendios: donde se separan la ropa de cama rellena y la plana
Las Furniture and Furnishings (Fire) (Safety) Regulations 1988 son la norma peor aplicada del aprovisionamiento de ropa de cama, y en ambos sentidos. Hay importadores de ropa de cama plana que encargan costosos ensayos de inflamabilidad que no necesitan; y hay importadores de almohadas y cubrecolchones que embarcan mercancía sin ninguna prueba de comportamiento al fuego. La normativa fija requisitos de inflamabilidad para materiales de relleno y fundas en mobiliario tapizado, y la lista de artículos de cama cubiertos es específica: divanes, bases de cama, colchones, almohadas y cubrecolchones, ensayados conforme a la norma británica BS 7177. Las sábanas, las fundas nórdicas y las fundas de almohada no aparecen nombradas. Ten en cuenta además que la normativa se modificó en octubre de 2025 —se eliminó el requisito de etiqueta de exhibición y se estrechó la definición de mobiliario tapizado—, así que cualquier lista de comprobación de cumplimiento escrita antes de esa fecha debería releerse en lugar de reutilizarse.
| Ropa de cama plana (sábanas, fundas nórdicas, fundas de almohada) | Ropa de cama rellena (almohadas, cubrecolchones, colchones) | |
|---|---|---|
| Marcado UKCA / CE | No aplicable: ninguna norma de marcado de conformidad de Gran Bretaña cubre los textiles | No aplicable: el cumplimiento en materia de fuego no es un régimen UKCA |
| Etiqueta de composición de fibras | Obligatoria, en inglés, duradera, con denominaciones de fibra autorizadas y porcentajes | Obligatoria para la envoltura textil; el relleno también debe describirse con exactitud |
| Normativa de fuego (FFR 1988) | Por lo general fuera de ámbito: se trata como ropa de cama, no como mobiliario tapizado | Dentro de ámbito: almohadas, cubrecolchones, colchones y bases de cama, ensayados conforme a BS 7177 |
| Etiqueta permanente de fuego | No aplicable | Obligatoria en los artículos cubiertos distintos de colchones y bases de cama |
| Red de seguridad si queda fuera de la FFR | La ley general de seguridad del producto sigue aplicándose íntegramente | La ley general de seguridad del producto se aplica además de la normativa de fuego |
| Partida arancelaria habitual | HS 6302 — ropa de cama | HS 9404 — soportes de colchón y artículos de cama con relleno |
| Qué exigir al proveedor | Informe de ensayo de contenido en fibras, datos de encogimiento y solidez del color, prueba del arte gráfico de la etiqueta | Especificación del relleno, evidencia de ensayo BS 7177 / fuente de ignición pertinente, prueba de la etiqueta permanente |
Dos advertencias. Primera: los nórdicos son un caso frontera genuinamente discutido; están rellenos, pero también son ropa de cama, y no figuran en la lista nominada de artículos cubiertos. No resuelvas eso a partir de un artículo de blog: pon la descripción exacta del producto delante de tu agente de aduanas y, si abasteces canales de contract u hostelería, de tu oficina local de trading standards. Segunda: quedar fuera de la normativa de fuego no significa quedar fuera de la ley de seguridad. Las obligaciones generales de seguridad del producto se aplican a todo lo que introduces en el mercado británico, y un nórdico que arde con facilidad es un problema de seguridad con independencia del anexo en que se sitúe.
Códigos arancelarios: 6302 frente a 9404, y por qué importa la división
Un código arancelario es la clasificación numérica que dice a la aduana británica qué es tu mercancía; determina el tipo arancelario, si hace falta licencia de importación y cómo se trata el envío en la declaración. La ropa de cama se reparte entre dos capítulos, y el reparto no es intuitivo: el factor decisivo no es cómo se llame el producto, sino si lleva relleno.
| Producto | Partida HS | Por qué cae ahí | Qué determina la subpartida |
|---|---|---|---|
| Sábanas encimeras, bajeras, fundas de almohada, fundas nórdicas, cubrecanapés | 6302 | Artículos textiles confeccionados: ropa de cama, sin relleno | Fibra (algodón frente a sintética), punto o tejido plano, estampado o no |
| Nórdicos / edredones con relleno | 9404 | Artículos de cama con relleno o rellenos interiormente | Tipo de relleno (plumón/pluma frente a sintético), material de la envoltura |
| Almohadas y cojines con relleno | 9404 | Misma lógica: el relleno los saca del capítulo 63 | Tipo de relleno y material de la envoltura |
| Cubrecolchones y protectores de colchón | 9404 | Artículo de cama relleno, no ropa de cama confeccionada | Relleno y construcción; también puede activar la normativa de fuego |
| Mantas y mantas de viaje | 6301 | Se clasifican aparte de la ropa de cama | Fibra y construcción |
| Juegos de cama vendidos como un solo pack minorista | Reglas de surtidos | Un pack mixto puede no clasificarse por defecto con un único código | Reglas de carácter esencial: haz que tu agente confirme esta |
Los tipos arancelarios cambian, y cambian tanto por origen como por código. No aceptes un tipo citado por un proveedor, un transitario o un artículo, incluido este. Busca el código exacto de diez dígitos en el UK Trade Tariff para el origen desde el que importas, el día en que estés calculando el coste del pedido, y comprueba si aplica alguna suspensión, contingente o tipo preferencial. Después haz que tu agente confirme la clasificación por escrito antes del primer embarque; una clasificación errónea detectada en una auditoría es recuperable con carácter retroactivo durante años.
EORI, declaraciones e IVA de importación
El número EORI es un identificador de registro que se usa para identificar a una empresa en las declaraciones aduaneras cuando mueve mercancía internacionalmente. Para importar a Inglaterra, Escocia o Gales necesitas uno que empiece por GB, y lo necesitas antes de que llegue la mercancía, no mientras espera en el puerto. Las solicitudes son gratuitas y se tramitan ante HMRC; la mayoría de empresas registradas a efectos de IVA reciben un número construido sobre su registro de IVA.
En el plano fiscal, dos cargas son distintas y se confunden a menudo. El arancel aduanero se calcula sobre el valor en aduana de la mercancía según el código arancelario y el origen. El IVA de importación se aplica encima, sobre el valor de la mercancía incluido el arancel y, según los términos, el flete y el seguro. Las empresas registradas a efectos de IVA pueden recuperar en general el IVA de importación: bien pagándolo en frontera y reclamándolo contra el certificado mensual de IVA de importación C79, bien usando la contabilización diferida del IVA, que permite a un importador británico registrado a efectos de IVA declarar y recuperar el IVA de importación en la misma declaración de IVA en lugar de pagarlo por adelantado. La contabilización diferida no requiere autorización especial, pero sí necesita tu número de IVA en la declaración de importación, así que la instrucción tiene que llegar a quien la presenta.
Tu Incoterm determina quién está en cada sitio cuando todo esto ocurre. Con FOB tú eres el importador registrado y te corresponden la declaración, el arancel y el IVA. Con DDP lo gestiona el proveedor o su agente, lo que suena más sencillo y a menudo significa que nunca ves el C79 que necesitas para recuperar el IVA. Los pros y contras están expuestos en bedding-incoterms-fob-vs-cif-vs-ddp; para un primer contenedor al Reino Unido, FOB con tu propio agente te da el rastro documental que las obligaciones de cumplimiento anteriores dan por supuesto.
Coste en destino: las partidas que los compradores olvidan
El precio de fábrica de un juego de cama rara vez es la cifra que decide si un programa británico funciona. La ropa de cama es voluminosa y ligera, así que su coste se rige por volumen y no por peso, y la pila de costes posterior al FOB es proporcionalmente mayor que en mercancía densa.
- Flete marítimo y cualquier recargo de temporada alta o congestión: es volumétrico, así que el embalaje comprimido mueve la cifra de verdad.
- Arancel aduanero al tipo vigente en el UK Trade Tariff para tu código y origen.
- IVA de importación: recuperable si estás registrado a efectos de IVA y tienes el C79 o el registro de IVA diferido, aunque en todo caso es un coste de tesorería.
- Honorarios de agente y declaración, manipulación portuaria y transporte terrestre hasta tu almacén.
- Costes de cumplimiento: creación de etiquetas, ensayos de terceros cuando tú los encargas y ensayos de comportamiento al fuego para artículos rellenos.
- Inspección: una inspección AQL previa al embarque sale mucho más barata que reetiquetar o destruir stock no conforme en el Reino Unido.
Merece la pena insistir en este último punto. Los defectos de etiquetado son, con diferencia, la causa más común de que un envío británico de ropa de cama resulte invendible a su llegada, y son exactamente el tipo de defecto que una inspección previa al embarque detecta mientras la mercancía sigue en China. La lógica de muestreo y la clasificación de defectos se tratan en bedding-inspection-and-aql-sampling; para pedidos con destino al Reino Unido, incluye el contenido de la etiqueta, su fijación y los símbolos de conservación en la lista de comprobación como defectos mayores, no como cosméticos.
Cómo importar un primer contenedor de ropa de cama al Reino Unido
De la selección del proveedor al stock despachado en el Reino Unido
- 01
1 · Solicita un EORI GB y designa un agente de aduanas
Solicita a HMRC un número EORI que empiece por GB antes de cursar el pedido. Designa un agente de aduanas o transitario y acuerda por escrito quién presenta la declaración y quién conserva los registros.
- 02
2 · Clasifica cada SKU y consulta el arancel vigente
Divide tu gama entre ropa de cama sin relleno (6302) y ropa de cama rellena (9404), localiza el código exacto de diez dígitos en el UK Trade Tariff para tu origen y haz que tu agente confirme cada clasificación por escrito antes de calcular el coste del pedido.
- 03
3 · Decide bajo qué régimen de seguridad cae cada SKU
Marca todo artículo relleno —almohadas, cubrecolchones, colchones— como potencialmente incluido en las Furniture and Furnishings (Fire) (Safety) Regulations 1988, y especifica para esos SKU la evidencia BS 7177 y el etiquetado permanente. Confirma cualquier artículo fronterizo, como un nórdico, con tu agente o con trading standards en lugar de darlo por supuesto.
- 04
4 · Fija el arte gráfico de la etiqueta en la ficha técnica
Escribe en la ficha técnica la declaración de composición de fibras en inglés, las denominaciones de fibra autorizadas, los porcentajes en peso, los símbolos de conservación, el país de origen y tus datos de empresa, y aprueba una muestra física de etiqueta antes de que se fabrique la muestra de preproducción.
- 05
5 · Aprueba la muestra de preproducción contra la etiqueta, no solo contra el tejido
Somete la muestra aprobada a un ensayo de lavado y verifica que la composición y los símbolos de conservación de la etiqueta cosida coinciden con lo que el tejido hace realmente. Rechaza la muestra si la etiqueta es un marcador provisional: los provisionales acaban en producción.
- 06
6 · Reserva una inspección previa al embarque con el etiquetado como defecto mayor
Realiza una inspección AQL antes de que la mercancía salga de la fábrica, con el contenido de la etiqueta, la durabilidad de su fijación y los símbolos de conservación clasificados como defectos mayores junto a las costuras y las medidas.
- 07
7 · Acuerda los Incoterms y después declara, paga y conserva los registros
Cierra FOB, CIF o DDP teniendo en mente el rastro del IVA, presenta la declaración de importación, paga el arancel y paga o difiere el IVA de importación, y conserva las facturas comerciales, las declaraciones y los certificados C79 o los extractos de IVA diferido para tus registros.
Si además envías a Norteamérica, la secuencia es parecida pero las normas de fondo no lo son: en Estados Unidos todo gira en torno a las normas de inflamabilidad, las reglas de la CPSC y el etiquetado textil de la FTC, y no a nada de esta guía. Esa comparación está expuesta en how-to-import-bedding-from-china-to-usa, y conviene leerla antes de dar por hecho que un mismo diseño de etiqueta puede servir para ambos mercados. En la mayoría de los casos no puede.
Aprovisionar en Nantong ropa de cama conforme a la normativa británica
BeddingTextilePro es una empresa comercial que opera con un modelo de suministro directo de fábrica de origen: mantenemos líneas dedicadas y reservadas en grandes fábricas de Nantong, la mercancía se envía directamente desde la fábrica y tú obtienes precio de fábrica sin margen de intermediario y con nuestro propio control de calidad en línea sobre el terreno. Para los compradores británicos esa estructura importa por una razón concreta: el cumplimiento es una instrucción de línea de producción, no un ejercicio de papeleo. Las etiquetas de composición de fibras en inglés, los símbolos de conservación ISO, las etiquetas permanentes en artículos rellenos y las especificaciones de medidas británicas quedan escritas en las instrucciones de trabajo de la línea y se comprueban en línea, en lugar de añadirse a posteriori por una mesa comercial que nunca pisa el taller de confección. El MOQ es de 100 juegos con soporte completo OEM/ODM, y podemos aportar documentación OEKO-TEX STANDARD 100 a petición: la Clase 2 es la clase pertinente para la ropa de cama, ya que cubre artículos en contacto directo con la piel. Como un punto de evidencia acreditada: disponemos de un informe de ensayo de tercera parte sobre nuestro tejido de algodón 100s, informe JST-CW202301688, emitido el 2023-06-02 por el Jiangsu Provincial Textile Product Quality Supervision & Inspection Research Institute (CNAS L0450, CMA), que registra formaldehído no detectado, pH 5,8 y ninguna amina aromática cancerígena descomponible detectada en 24 sustancias, cumpliendo GB 18401-2010 Clase B para contacto directo con la piel y GB/T 22796-2021. Ese informe cubre una muestra de un tejido presentada por un cliente: no es una certificación general de la gama, y cualquier comprador al que un proveedor le diga lo contrario debería pedir ver la página de alcance.
Los compradores de hostelería y contract que trabajan con ciclos de lavandería británicos deberían mirar además /hotel-linen, donde la cuestión de especificación pasa del etiquetado de consumo a la durabilidad al lavado industrial y a la consistencia de color en pedidos repetidos.
Antes de cursar el pedido
La carga de cumplimiento en las importaciones británicas de ropa de cama es real pero estrecha, y es casi enteramente anticipable. Clasifica la gama, decide qué SKU llevan relleno, cierra el arte gráfico de la etiqueta en inglés y consigue que un agente confirme la clasificación: haz las cuatro cosas antes de la muestra de preproducción y el lado aduanero y de etiquetado de un programa británico se vuelve rutinario. Lo que no es, es un problema de UKCA, y un proveedor que te diga lo contrario te ha contado algo que necesitabas saber. Nada de lo anterior es asesoramiento jurídico: confirma tus códigos arancelarios, tu tratamiento de aranceles y tu posición de IVA con tu propio agente de aduanas, y verifica la clasificación de seguridad de cualquier producto relleno antes de que se embarque.
Preguntas frecuentes
- ¿La ropa de cama necesita marcado UKCA para venderse en el Reino Unido?
- No. El marcado UKCA se aplica a sectores de producto regulados concretos, como equipos eléctricos, maquinaria, juguetes, EPI y productos de construcción. Los textiles y la ropa de cama quedan fuera de ámbito, así que las sábanas, los nórdicos y las almohadas no llevan marcado UKCA. Si un proveedor te ofrece un certificado UKCA para una funda nórdica, no es un documento de cumplimiento genuino. Las mantas eléctricas y los calientacamas son la excepción, porque son productos eléctricos.
- ¿Qué debe indicar por ley una etiqueta de ropa de cama en el Reino Unido?
- Las Textile Products (Labelling and Fibre Composition) Regulations 2012 exigen una etiqueta de composición de fibras en inglés que muestre cada fibra con su denominación autorizada y su porcentaje en peso, por ejemplo «cotton 60%, polyester 40%». La etiqueta debe ser duradera, legible, visible y accesible en el producto. «Pure» o «100%» solo pueden usarse en productos de una sola fibra, y la materia decorativa igual o inferior al 7 % queda excluida del cálculo.
- ¿Los nórdicos y las almohadas deben cumplir la normativa británica de seguridad contra incendios?
- Las almohadas y los cubrecolchones sí: las Furniture and Furnishings (Fire) (Safety) Regulations 1988 nombran divanes, bases de cama, colchones, almohadas y cubrecolchones, ensayados conforme a BS 7177, con etiquetado permanente en los artículos cubiertos distintos de colchones y bases de cama. La ropa de cama plana no aparece nombrada. Los nórdicos son un caso frontera genuino, así que confirma la clasificación con tu agente o con trading standards. La ley general de seguridad del producto se aplica a todo en cualquier caso.
- ¿Qué código arancelario uso para la ropa de cama y los nórdicos?
- La ropa de cama sin relleno —sábanas encimeras, bajeras, fundas de almohada y fundas nórdicas— cae en la partida HS 6302. Los nórdicos, las almohadas y los cubrecolchones con relleno caen en la partida 9404, porque el relleno los saca del capítulo de textiles confeccionados. Las mantas se sitúan en 6301. Busca el código exacto de diez dígitos y el tipo arancelario vigente en el UK Trade Tariff para tu origen, y haz que tu agente lo confirme por escrito.
Fuentes y referencias
- 1.Uso del marcado UKCA — GOV.UK
- 2.The Textile Products (Labelling and Fibre Composition) Regulations 2012 — legislation.gov.uk
- 3.Etiquetado de textiles — Business Companion (Chartered Trading Standards Institute)
- 4.The Furniture and Furnishings (Fire) (Safety) Regulations 1988 — legislation.gov.uk
- 5.Mobiliario tapizado nuevo: seguridad contra incendios — Business Companion
- 6.Importar mercancías al Reino Unido: paso a paso — GOV.UK
- 7.Trade Tariff: consulta de códigos arancelarios, aranceles y tipos de IVA — GOV.UK
- 8.Comprueba cuándo puedes contabilizar el IVA de importación en tu declaración de IVA — GOV.UK
Productos destacados
Comprar por categoría
Explora nuestros servicios
¿Abasteciendo ropa de cama para su mercado?
Cotizaciones directas de fábrica, MOQ de 100 juegos, personalización OEM/ODM completa. Respondemos en un día hábil.



